緊縛日記:動画シリーズ

ABOUT

’緊縛日記(Kinbaku Diaries)とは、緊縛師ミラ嶺花による、ノーカットの緊縛動画シリーズ。舞台上の緊縛ショーや、リハーサル済みの緊縛ではなく、縛り手と受け手の間に生まれる
情愛や信頼・絆をより深く引き出す緊縛。その場にいる縛り手と受け手のプライベートな緊縛を注視・意識して「緊縛を学ぶ」というコンセプトで作成しました。


多くのコンテンツが上級者向けではありますが、初心者の方にも参考にしていただけます。動画を漠然と見るのではなく、縄の扱いや手や体の使い方など、観る視点を絞ってご覧になれば、飛躍的な学びとなることでしょう。

焦点を当てているのは、縛り方の手順ではありません。縛り方の手順を覚えることより、緊縛を通してどのように遊ぶかを考える参考になればと思います。

事前に打ち合わせをせずに、相手(受け手)の様子・その場の雰囲気・そして私が感じ取るもの。その全てを臨機応変に、手を変え技を変えて縛る。
時には手を止めて、それまでと全く違った縛り方にする場合もあるが、それは様々な状況の変化に対しての変更であったり、切り替える必要があるから。

各セッションは 3 つのカメラで撮影・編集しており、適切な角度から見ることができます。ノーカットでの撮影なので、始まりから終わりまでの
「二人の物語」をご覧ください。

この動画を、繰り返し繰り返し観てくださる、貴方の縄への想いや縄使いの参考にしていただければ幸いです。
ーミラ嶺花ー

(↓↓和訳は近いうちに)
What inspired the making of the ‘Kinbaku Diaries’?

There were two main thoughts or instigators that propelled me to start these Kinbaku diaries. Teaching and sharing cause one to reflect and question oneself: What inspired me, what steps in my journey brought me to my current thinking, how did I acquire the skills I possess and how do I continue to deepen my understanding and skills. When learning kinbaku I rarely received direct teaching, but rather it was a process of absorbing myself in the community and actively seeking to apply what I observed to my own practice.

More often than not I was never given an answer to my questions, but rather they were met with counter questions. My mentors were quick to tell me where I ‘wrong’ but not what is ’right.’  At many points, I found myself frustrated by this, yet in hindsight I realize that my mentors were challenging me to inquire deeper, to seek the answers through discovery, and to question what and why I came to certain conclusions. It was a test of how willing I was prepared to go, and how open I was to the hints and clues that were hidden in conversations and the kinbaku being played out before my eyes. There were many times when I had been struggling to figure out the best way to secure a knot or prevent the rope from slipping in places. When I finally came to an answer of my own, my mentor simply nodded and said she knew. "Why hadn't she just told me?" But, this part of the learning process. I found myself attending as many performances as possible, hassling the performers afterward with a series of questions, and then running home and trying to practice what I saw on myself. 


The second point that instigated this project was a conversation I had with one of my rope partners, Ageha, who is in these videos with me. She mentioned that she had recorded in writing every single rope experience she has had since she entered into this world. She had a diary of who, where, when, and what. I realized that while each and every rope experience remains with me as an impression and emotional memory, I often find myself wondering what rope we did last time. I am often so consumed within the moment that once the session is finished, I don't even remember what tie or suspension pattern I did. It was at this point then that we can up with the idea of creating a video diary of our kinbaku experiences together. It started as something personnel but with time I realized that it is also something that I want to share; that could be a valuable resource for not only people who have come to Japan from afar to take lessons with me but for anyone at any point in their journey. 

 

What the future holds?


The ‘Kinbaku Diaries’ series will be a growing library of content with new videos being added every 1-2 months, alongside bonus content such as after-shoot commentaries, tips and thoughts on the content and kinbaku as a whole. I plan to also create online forums and live-streaming sessions to allow for closer and more personal interaction and discussion.
 

 Kinbaku is a practice and an intimate act that allows one to enter into and explore differing aspects of their self, their sexuality, and their desires through interaction. It is an act that allows one to explore the other on varied and deeper levels of intimacy, knowing, and trust. While an act that most often takes place between two people, I also hope that by sharing and discussing our journeys, experiences, skills, and knowledge that we can build a genuine and close-knit community unbound by geographical location.

Our learning is never-ending, and we are all ‘students’ until the day we die. I value discussion as a means to reflect and re-evaluate one’s own thinking, as well as a way to broaden perspectives and come to new realizations. Therefore, I hope that these platforms will become not only a Q&A section but also a space for interaction, reflection, and inquiry.


******
We are currently working on differing set-ups with new lights and post-production software and equipment in the lead up to the official release of this on-going series from September. Any support with production will be greatly appreciated, and your generosity will be returned with personally addressed letters, access to in-the-making content, discounts on subscriptions or single video purchases, and much love.

 

 

メイリングリストへ登録:

http://eepurl.com/g3UJ4P

 

クラウドファンディング・支援

https://donorbox.org/in-the-making-kinbaku-diaries-support-campaign

動画を見る

http://inthemaking.kinbaku-diaries.com
tt


 

"In-the Making" Videos & Content

"In-the-making" content will include full-length videos and footage from lighting test shoots or shoots that didn't make the 'cut' due to minor technical imperfections (our most recent one was extremely powerful in terms of content and feeling, however, one of the cameras failed partway through the scene). These will be made available for single on-demand purchase (access to all videos). I will also be adding some free-content here on this page shortly. 
 

(Milla, June 11)

Other Details:
*Please note that the release date is an estimation only and may change depending on the progress.

* Videos will be available by monthly subscription, single video purchase, or online rental. A monthly subscription will offer access to a full library of on-demand 'Kinbaku Diaries' videos plus bonus features, private forums, and more.
*Videos typically do not include verbal or step-by-step instructions. You may not be able to see every knot at all times. But remember this is not the point.
*Videos are typically 60-90minutes in length each.

[VIMEOオンデマンド動画の鑑賞について」
 
レンタル、購入、サブスクリプション視聴したいVimeoオンデマンド作品を選んだら、三つの購入の選択肢から選ぶことができます。
Apple TVなどお使いのTVでVimeoオンデマンド動画の視聴が可能です。

 

* レンタル:VODをレンタルするとボーナスコンテンツを含むすべての動画、または指定のレンタル期間内に追加された作品をいつでもストリーミングすることができます。「すべてレンタル」を選択すると、現在ある動画だけでなく、指定のレンタル期間内にVimeoオンデマンドページに追加された動画すべてにアクセスすることができます。
 

* 購入:VOD作品を購入すると、その動画がVimeoにあるうちはいつでもストリーミングすることができます。販売者がダウンロードを有効にしている場合、その動画をパソコンやお使いのデバイスにDRMフリーでダウンロードすることもできます。「すべて購入」のオプションを選択すると、そのVODページに追加された動画すべてにアクセスすることができます。
 

* サブスクリプション:シリーズ作品のサブスクリプションを購入すると、月額の定期サブスクリプションがある期間は、シリーズページに現在あるすべての動画とそのシリーズに追加される予定の動画すべてを無制限にストリーミングすることができます。

Disclaimer:

Milla Reika (Senkaku) bears no responsibility for any injury sustained as a result of practicing or copying any content viewed in these videos. (more details on safety coming soon)

 



利用条件:

1サブスクリプションまたは購入されたすべての動画は、個人使用のみとなります。 ミラ嶺花からの明示的な許可なしに、無判断でワークショップ、縄会など公開イベント、またはその他の5人以上の集まりでビデオを上映することを含む、商用利用のためのこのビデオまたはその一部の使用は禁止されています。
または、オンラインで配信・共有は禁止されています。

Kinbaku Diaries:
Learning through active observation
60~90分のノーカットの緊縛動画をオンデマンドに。

Gain insight into Japanese kinbaku in practice... take a glimpse into a world of intimacy, ultimate trust, and surrender.... learn through active observation. 

"イン・ザ・メイキング" (full-length videos) は販売中

www.vimeo.com/ondemand/inthe making

正式なリリース:  2020年9月の予定
www.kinbaku-diaries.com

Pre-order and discounts now by donating. All donations will help with production. 

D